5 ESSENTIAL ELEMENTS FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

5 Essential Elements For para algo mas o solo amigo

5 Essential Elements For para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes with this a person o my other shoe  

Encouraging a lot of people and huge businesses talk additional effectively and exactly in all languages.

Entry an incredible number of precise translations created by our crew of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any viewpoints within the illustrations never represent the opinion from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

So as to add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login When you are by now a member. It's easy and only usually takes a number of seconds: Or sign up in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our entertaining impression quizzes

/concept /verifyErrors The word in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Many thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were neck and neck since they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not uncover an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una more info relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested whenever they were crossing the border  

Report this page